La missione del Bounty era procurarsi piante dell'albero del pane da trapiantare nelle Indie Occidentali come cibo per gli schiavi.
Задатак посаде био је да набави хлебно дрво... за пресађивање у западну Индију, као јефтину храну за робове.
Si'. Beh, e' stata brava a lasciare delle briciole di pane da seguire, eh?
Pa mogla je da ostavi i mrvice hleba koje bi mogli pratiti?
"Che ne dice di un po' di pane da accompagnare al suo pâté di vomito di lontra?"
"Što kažete na komad kruha kako bi mogli to umakati u vašu paštetu od rigotine?"
Non e' rimasta neanche una crosta di pane da poter dare ai miei bambini.
Nema mrvice s kojom bih nahranila moju djecu.
E' come spalmare il ketchup e la senape nel pane da hot dog.
To je kao da stavljaš keèap i senf u kiflu za hot dog.
Pensavo di averti lasciato abbastanza briciole di pane da seguire.
Mislio sam da sam ti ostavio dovoljno mrvica kruha kao trag.
Prenditi il tuo fottuto cibo per conigli, e il tuo dannato pane da 2 chili e mezzo, e ficcateli nel culo, cazzo!
Uzmi tu svoju jebenu zeèju hranu i taj tvoj prokleti kruh i zabij si ga u šupak!
Grazie alla tua gentilezza, abbiamo questo pane da offrire, offertoci dalla terra... e realizzato dalle mani dell'uomo.
Svojom dobrotom, mi imaju tu kruha za ponuditi, koja zemlja je dao i ljudske ruke učinile.
Inoltre in mensa sono finiti i panini, perciò per gli hamburger useremo due fette di pane da toast raffermo.
Takoðe, menza je ostala bez lepinja, pa æemo za pljeskavice koristiti dve kriške bajatog tosta.
Prima... ho distrutto la macchina del pane da 1200 dollari di Schmidt.
Prvo... razbila sam Šmitov pekaè od 131.649 dinara.
Giacobbe fece questo voto: «Se Dio sarà con me e mi proteggerà in questo viaggio che sto facendo e mi darà pane da mangiare e vesti per coprirmi
I učini Jakov zavet, govoreći: Ako Bog bude sa mnom i sačuva me na putu kojim idem i da mi hleba da jedem i odela da se oblačim,
Se ha molti figli, saranno per la spada e i suoi discendenti non avranno pane da sfamarsi
Ako mu se množe sinovi, množe se za mač, i natražje njegovo neće se nasititi hleba.
Se il tuo nemico ha fame, dagli pane da mangiare, se ha sete, dagli acqua da bere
Ako je gladan nenavidnik tvoj, nahrani ga hleba, i ako je žedan napoj ga vode.
Come infatti la pioggia e la neve scendono dal cielo e non vi ritornano senza avere irrigato la terra, senza averla fecondata e fatta germogliare, perché dia il seme al seminatore e pane da mangiare
Jer kako pada dažd ili sneg s neba i ne vraća se onamo, nego natapa zemlju i učini da radja i da se zeleni, da daje seme da se seje i hleb da se jede,
4.0480971336365s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?